타인의 삶

weekly management dose 32호. 10.17.2008



가을 입니다. 가을은 천고마비의 계절이요, 독서의 계절 입니다. 요즘의 하늘을 보면 우리가 잠자는 사이에 어느 거인이 흙장난을 해서 먼지가 가라앉지 않고 있는 듯 합니다. 중학교 시절, 오후 4시쯤 커텐틈새로 들어오는 따가운 햇살에 비친 교실의 먼지가 생각납니다. 평소에는 모르다가 그 먼지 뿌연 교실을 느끼고 나면 '우리가 몇살까지 살 수 있을까?' '공부하다 죽는게 아니라 숨막혀 죽겠구나'라는 생각도 했었습니다. 모름지기 가을이면 하늘도 높고 찬바람도 솔솔 불어주면 좋겠습니다.

 

퇴근 후 동네에서 회사의 모 과장 두명하고 같이 술을 마셨습니다. 이 과장님들하고 11월 중순 쯤에 PLDC 워크숍을 가야하는데, 어떤 컨셉으로 워크숍을 기획하면 좋을 지 질문을 던졌습니다. 한가지 옵션은 외부의 교육기관에서 리더십 프로그램을 사서 이틀동안 진행하는 것이고, 다른 옵션은 다른 직급입문 워크숍 처럼 저희 팀에서 기획하고 필요한 강사를 섭외해서 우리식의 프로그램을 만드는 거죠. 이 두 과장들 모두 두번째 방안을 지지했는데, 그 이유는 이론적인 이야기나 방법론 보다는 '누군가의 경험'이 더 생각할 꺼리들을 준다는 것 입니다.

 

그 이야기를 듣고보니 스토리 텔링이 왜 다른 사람을 설득하는 마케팅 기법으로, 프리젠테이션의 비법으로 회자되고 있는지 알것 같더군요. 사람들은 타인의 삶에 관심을 가지고 있어서가 아닐까요? 나와는 다른 삶, 성공한 사람들의 삶, 내가 보지 않는 관점을 가지고 있는 다른 사람의 눈을 통해 세상을 이해하고 무언가를 배우고 있는것은 아닌가 생각해보았습니다.

 

이 논리에 굳이 끼워 맞추자면, 사람들은 ipod의 기술이나 대박 성공비결 보다는 스티브 잡스라는 파란만장한 성공스토리를 쓴 사람에게 더 관심이 가고 , 버거킹을 먹는 억만장자 할아버지의 삶이 우리에게 존경심을 이끌어내는 것이라는 말입니다. 그래서, 이론이나 스킬을 가르치는 강의는 지루해하고, 말하는 사람의 이야기가 살아있는 있는 강의를 더 재미있어 하는 것 같습니다.

 

저도 개인적으로는 수필을 좋아하는 편인데, 1993년 대학교 1학년때 읽었던 무라카미 하루키의 수필집은 저를 하루키 월드에 빠뜨리기도 했습니다. 이 양반의 여행기인 '먼 북소리'를 읽고 나서는 '여행가서 사진을 찍은 다음에 노트에다가 사진이랑 감상을 정리해서 여행기를 꼭 써야겠다'고 생각했었습니다. (결국 게으름에 사진만 수북히 남겨 놓았는데, 요즘 유행하는 블로그가 바로 이런 생각을 디지털로 현실화 한 거죠.) 그래서 또 한동안 남의 여행기들을 참 많이 읽기도 했습니다. 여행기에는 필자들의 독특한 감성들이 담겨 있어서 신선한 자극들을 줍니다.

 

최근 푸르덴셜을 떠나 세계 여행을 하고 있는 모군의 블로그를 종종 방문하고 있는데, 읽고 있으면 왠지 녀석과 속 터놓고 이야기하고 있는 기분 입니다. 어제 이녀석에게 편지가 왔었는데, 여행이 사람의 인생을 바꾸어 놓을 수도 있겠다는 생각을 했습니다.

 

 

- 집을 떠나서 직장도 버리고 떠난 여행에서, 친구들도 만나고 처음 보는 사람들 집에서 얹혀 지내고도 하니까 나름 여행하는 재미가 있네요.  몸은 좀 고되기도 하고 중국같은 곳에서는 말이 안통하니 기초적인 일상조차도 챌린징하게만 여겨짐에도 불구하고, 정신적으로 받는 스트레스는 거의 제로에 가까워서 그런지,  그렇게 흔하게 나던 배탈도 안나네요 ㅎㅎ. -

 

 

(같이 술마시다보면 한 20분 정도는 소리없이 사라졌다가 다시 나타나던 녀석 입니다. 처음에는 걱정도 많이 했었는데, 나중에 배탈 때문이었다는 사실을 알고는 별로 걱정도 안 했었지요.이 녀석의 블로그 입니다.  http://blog.naver.com/aiowet )

 

어딘가로 마냥 사진기 하나들고 돌아다니고 싶은 흐린 황사의 가을 저녁 입니다.

 

 

<추천도서>

이우일 선현경의 신혼여행기(1)  선현경 |  황금나침반 |  2006.06.12  역시 신혼 여행은 자유여행이죠~

무라카미 하루키 |  윤성원 |  문학사상사 |  2004.01.05  이태리에서는 관공서를 믿지말라는 교훈을 주는 책 입니다.

 

여행의 기술    알랭 드 보통 |  정영목 |  이레 |  2004.07.26  (아직 읽지 않았으니 노코멘트. 이 양반 요즘 인기랍니다.)

 

 

 

 

 

by 두줄추리닝 | 2008/11/13 20:18 | Management Dose | 트랙백 | 덧글(0)

오바마 연설

by 두줄추리닝 | 2008/11/08 17:13 | 미분류 | 트랙백 | 덧글(0)

Stocks: What to Watch for in the Recession

Don't be surprised to see a new wave of consolidation as stronger players snap up weaker ones

Eventually, the crisis will end. That has investors contemplating what a post-crisis stock market might look like.

Predictions of a serious economic downturn are everywhere, and not just for the U.S. but for the entire globe. If the credit crunch lasts long enough, it could be the first truly deep economic pullback in a generation or longer.

Asked about the future, many professional investors and fund managers say they're far too preoccupied with the current crisis to make any long-term bets. That's why many refuse to buy stocks—the unprecedented global credit crunch has made solid predictions all but impossible.

"I'm going to wait until the dust settles," says William Rutherford, president of Rutherford Investment Management.

Glimpsing the Future

Still, investors will eventually have to picture what the new economic order will look like.

Arguably, a credit crunch or recession makes all of us losers. But even in a severe recession, some businesses survive and prosper—even if only on a relative basis, and even if they take years to muddle through.

"There's always going to be a winner out there," says Ryan Crane, chief investment officer at Stephens Investment Management Group.

Here are five trends that may emerge whenever the crisis finally ends:

1. The strong eat the weak.

In the financial sector, failing banks and brokerage houses have already been gobbled up by safer (if not exactly strong) rivals. Bank of America (BAC) bought up mortgage giant Countrywide Financial and Merrill Lynch (MER). JPMorgan Chase (JPM) absorbed Bear Stearns and Washington Mutual. Citigroup (C) and Wells Fargo (WFC) battled over buying Wachovia (WB).

If the economic downturn is bad enough, expect the same trend to hit other industries, as strong players either buy or take market share from companies in financial trouble.

2. Fast-growing companies might not get the funding they need.

The credit crunch is cutting off the financing that helps businesses grow and create new jobs, says Michele Gambera, chief economist at Ibbotson Associates, a unit of Morningstar (MORN). Companies can't float issues on the stock market or sell bonds—investors won't buy them. And they can't borrow from banks, which are too panicked to lend.

If those conditions persist, it means trouble for new growth companies. "Who is going to make the next Google (GOOG) if there is no money to borrow to build the next Google campus?" Gambera asks.

3. Cash is king.

In a credit-starved economy, the advantage goes to companies with strong cash flow. Gambera cites cigarette maker Altria Group (MO) as a company famous for its strong cash generation.

A healthy balance sheet—without much debt—will also be crucial. "Given the fact that credit markets have totally deteriorated, it's a question of survival," says Gary Wolfer, chief economist at Univest Wealth Management (UVSP).

He believes survivors could include consumer staples and health-care companies that sell products their customers need and that generate lots of cash in the process. He cites Procter & Gamble (PG) and Johnson & Johnson (JNJ).

4. Don't bet on the U.S. consumer.

Wolfer predicts "an awful Christmas" for retailers. But for consumer-oriented companies, the problems aren't just short term.

For a generation, the U.S. has created a "quadruple deficit," Gambera says: a government deficit and a trade deficit, along with heavy borrowing by the financial sector and, finally, by U.S. households. Few expect Americans' reliance on credit cards and cheap home mortgages to continue.

In fact, many commentators see a fundamental shift in the U.S. economy, away from a reliance on both debt and the overstretched American consumer. "The era of the consumer-based U.S. economy is coming to an end," Wolfer says. "Our whole economy is going to be much more export-driven."

5. Don't bet on the global infrastructure boom, either.

Wolfer and others may be pinning their long-term hopes for the U.S. on exports. But there are lots of worries about one force driving global demand for U.S. goods: the building boom in many emerging economies around the world.

In a global slowdown, many are betting that demand for capital equipment, commodities, and energy are going to fall off.

Emerging economies, such as China and India, may not slip into recession, but their rapid growth will probably slow, says Chad Deakins, portfolio manager of the RidgeWorth International Equity Fund. "There are going to be different problems each country is going to have to address, [problems that will] distract them from plans to build infrastructure," he says.

Five years from now, however, Deakins expect emerging countries to start building again. "There are a lot of people in the world who want a higher standard of living and are willing to work for it," he says. "That's capitalism."


Steverman is a reporter for BusinessWeek's Investing channel.

by 두줄추리닝 | 2008/10/22 19:03 | Money | 트랙백 | 덧글(0)

2009 HRD Strategy

Ideas

HRD

핵심인재 관리

팀별 학습 문화 정착... 과연 가능할 것인지...

해외 교육의 실효성 검토

POA에서 받은 자료 (교육 파트) 완전 상세 공부

11월 14, 15 한국 리더십 센터 코칭 교육 다녀오기

교육 성과의 Follow-up: 임원, 팀장 대상 미팅

직원의 교육 니즈 분석

PLDC: 매니저의 역량을 중심으로 교육 재구성: 솔선수범, 성과관리, 인재육성, 비전 제시 및 공유

Succession Planning

Best Practice 제안 및 선발 대회

by 두줄추리닝 | 2008/10/21 23:09 | 사는 이야기 | 트랙백 | 덧글(0)

푸르덴셜파이낸셜, 2년 연속 대학생 취업선호도 우수 기업으로 선정

푸르덴셜파이낸셜, 2년 연속 대학생 취업선호도 우수 기업으로 선정

대학 재학생과 졸업생은 사회에 첫 발을 내딛으며 적절한 방법으로 자신의 재능을 보여줄 수 있는 기회를 찾는다. BusinessWeek의 자료에 의하면 이들 중 상당수의 사회 초년생들이 이러한 기회를 제공하는 기업으로 푸르덴셜을 선택하는 것으로 나타났다. 지난 9월호에서는 푸르덴셜이 2년 연속 대학생 취업선호도 100대 우수 기업 중 하나로 선정되었다.

BusinessWeek는 미국 전역 대학들의 학생 진로 지원 담당자들을 대상으로 한 설문조사 결과를 토대로 기업 리스트를 발표하였다. 진로 담당자들은 인턴쉽, 채용, 급여, 복리후생, 교육 및 유급 휴가 등의 항목을 대상으로 설문에 응했다. 또한, Universum Communications가 44,000명의 미국 학부생에게 선호하는 기업 5개사를 선택하도록 한 2008년 설문조사 결과를 공개하였는데 푸르덴셜도 선정 기업에 포함되어 있다.

Marietta Cozzi 채용 담당자(vice president)는 “푸르덴셜은 처음 사회 생활을 시작하기에 훌륭한 직장일 뿐만 아니라 직장에서의 경험을 쌓아가기에도 좋은 직장”이라며 “사회생활을 시작하고 전문적 지식을 습득하며 다양한 기회를 통한 승진 및 업적에 따른 적절한 보상과 인정이 이루어지는 곳이 바로 푸르덴셜”이라고 말한다.



Prudential Financial ranks as a 'best place to launch a career' for second year

Every college student and new graduate wants the chance to step in, step up and stand out effectively—to essentially rock the world. And many of them consider Prudential just the right place to do that, according to BusinessWeek magazine. The publication, in a September issue, named Prudential to its list of the 100 "Best Places to Launch a Career" for the second consecutive year.

BusinessWeek surveyed career services directors at U.S. colleges nationwide to narrow down its list of entry-level employers. Each finalist completed a survey that covered topics including internships, recruiting, pay, benefits, training and paid time off. In addition, BusinessWeek obtained the results of a 2008 survey by Universum Communications in which 44,000 U.S. undergraduates were asked to identify their five most desirable employers. And Prudential made the grade.

“Prudential is not only a great place to launch a career, but to grow your career as well,” says Marietta Cozzi, vice president of Staffing. “We have a great story to tell prospective hires that if they want a place to get started, grow professionally, advance into many diverse opportunities and most of all be recognized and rewarded for their work, Prudential is the right place for them.”
-

by 두줄추리닝 | 2008/10/21 20:23 | Culture.사람이 사는 모습 | 트랙백 | 덧글(0)

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶